09.12.2014

[NOTD ] Tweed nails in apricot

Ach,  meine Lieben,  das Wetter ist mal wieder dunkeltrübe de luxe. Natürlich lackiere ich dann einen Lack, der auf meinem Knipstablet so gar nicht nach was aussieht...  aber IRL ist er schön goldig schimmerig ... :-\

Ich habe also mit meiner Bildbearbeitung gewerkelt,  um das fehlende Licht zu ersetzen und den komischen Farbstich zu entfernen... bitte seht mir das nach!

Die Basis ist "" von Manhattans Birthday Colours. Eine sehr schöne Farbe,  finde ich, aber ein bissken sheer.

Das Tweedmuster hatte ich schon vor einer Weile auf Stickerpapier gemalt. Dafür hatte ich u.a. andere Birthday colours genommen.

Diese Decal-Folie habe ich dann im Stück auf den noch klebrigen Lack gedrückt und das Überstehende  abgeschnippert und am Nagelrand gefeilt. Dann auf den nächssten Nagel damit.Dabei habe ich die offenen Kanten der Malerei als Effekt genommen.
Überlack drauf, versäubert, feddisch.

(Einige Lacke wurden mir kosten- und bedingungslos zur Verfügung gestellt)



My dears,  the weather today is really dark and dull de luxe. And of course I choose a polish I can't capture with my tablet ... well. IRL it is a wonderful apricot with gold shimmer.

I worked with my pic editing apps here on my tablet to replace the missing light and remove the dull tint... please forgive me for this ;-)
The base is ""of Manhattan's Birthday Colours, a lovely colour I think,  a little bit on the sheer side, though.

The Tweed pattern I painted a while ago on sticker paper with some more of the Birthday Colours and some others.

This decal foil I then stuck as a strip with the wanted bit onto the nail, cut it off and then put some on the next. The "open edge "I used as an effect. Top coat, clean up, finished.

(Some of the polishes were given to me free of charge and without conditions)

Kommentare:

  1. Ich krieg grad auch keine guten Bilder mehr geschossen... Das ist echt nervig xD
    Du hast da ein interessantes Muster auf den Nägeln. Sieht wirklcih so ein wenig aus wie Tweed

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke :-) war meine Absicht, sowas wie so einen Multicolortweed zu pinseln.... scheint ja geklappt zu haben ;-)

      Jaja die Bilder *seufzerchen* dabei hatten diese sogar noch ein bissken Sonne XD

      Löschen
  2. It is a nice pattern. I like a polish with a good shimmer. :-)

    The weather is bad here - heavy rain and very windy. Lots of weather warnings were issued yesterday. They are hoping it will pass though.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Thanks, dear :-)

      Sometimes I'm not so sure if I like shimmers, but this one ... yesss.

      We heard of bad weather in the UK ... and the pics weren't nice :-S
      I hope it disappears faster than it came! All the best!

      Löschen
  3. Dann will ich dir deine Frage gleich mal beantworten:

    Auf meinen Fotos bin ich ja im Trainigslook, dad trage ich nicht viel Make Up, macht ja meistens beim Sport auch nicht so viel Sinn.
    In meiner neuen Tanzschule hatten wir noch keinen Auftritt, in meiner alten haben wir aber immer große Geschütze aufgefahren: Dramatische Smokey Eyes, falsche Wimpern und je nachdem auch noch knallrote Lippen. Auf der Bühne und weit weg sieht man nämlich sonst so gar nichts davon (auch wenn du dir von nah dran wie ein Clown vorkommst). Außerdem etwas zu dunkes Make Up, möglichst überall wo man Haut sieht, sonst sieht man im Scheinwerferlicht leichenblass aus.

    Ich denke, jede Tanzschule hält das unterschiedlich, aber die richtigen Primaballerinas sind ja auch richtig für die Bühne geschminkt, je nach Rolle, die sie tanzt.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke! Hab mir schon sowas in der Art gedacht ... macht doch aber vielleicht für einen Auftritt Spaß, in die Farbtöpfe zu langen... obwohl du dann bestimmt eher an den Tanz denkst...
      :-) das mit dem dunkleren Make-up ist mir neu, aber macht Sinn.

      Löschen

Danke für deine Meinung! Kommentare mit Links lösche ich, wenn sie eindeutig keinen Bezug zum Artikel haben.

Thanks for commenting! Comments with a link are deleted, when they are clearly not referring to the article.